lịch sử việt nam
Trí-Lực
Hồi Ký
Bao Nỗi Tang-Thương
In lần thứ hai năm 2012
Mục Lục
26
Trò hề xét xử
Thiếu tá Nguyễn Ðinh Hóa tuy đã hết trách nhiệm điều tra vụ án, nhưng thỉnh thoảng ông ấy vẫn lui tới trại giam gặp tôi. Với tư cách là cơ quan An ninh điều tra (A24 - bộ Công an), ông ấy luôn luôn động viên tôi đừng nên làm cho tình hình vốn đã phức tạp, lại càng rắc rối thêm tại phiên tòa xét xử tôi sắp đến.
Qua Tết Giáp Thân (2004), cục An ninh tôn giáo (A41 - bộ Công an) tiếp tục đàm phán với tôi về nội dung đối chất tại phiên tòa giữa tôi là bị cáo và Hội đồng xét xử. Tư Liêm đã dùng lời lẽ ôn hòa nhiều lần thuyết phục tôi nên đặt quyền lợi đất nước lên trên, mà hãy gạt bỏ ra ngoài mọi vấn đề ziczac - tôi viết đúng theo từ ngữ mà ông ấy sử dụng. Theo tôi hiểu, ziczac là con đường ngoằn ngoèo, khúc khuỷu; có lẽ chính quyền cộng sản Việt Nam đang giẫm bước vào con đường gấp khúc ấy. Ông ta muốn nói với tôi rằng, vấn đề ziczac ở đây nghĩa là tôi hãy nên bỏ qua sự việc tôi bị bắt cóc ở Phnom Penh, không nên tranh luận dài dòng, càng gây thêm rối rắm. Nếu tôi bằng lòng như thế, đáp lại, ông ấy sẽ họp bàn với tòa án trong nay mai, quyết định sẽ trả tự do cho tôi sau phiên xử sẽ được ấn định vào một ngày gần đây. Sự việc này càng chứng tỏ rằng, tòa án cũng chỉ là công cụ của đảng Cộng sản và hoàn toàn xử theo ý đảng.
Bấy lâu nay, các viên chức bộ Công an đến đàm phán với tôi tại trại giam B34 chỉ nói chuyện bằng lời. Họ yêu cầu tôi không nên tạo thêm sự căng thẳng giữa phiên tòa bằng những lập luận của tôi mà họ đã từng thăm dò vào năm ngoái và đầu năm nay. Cục an ninh A41 này đặt trường hợp, nếu có các hãng thông tấn hay báo chí ở trong và ngoài nước tham dự, thì tôi nên nói thế nào đó, để tạo sự dung hòa giữa cá nhân tôi và chính quyền. Nếu được như thế, thì tòa án sẽ xử theo hướng có lợi cho tôi, nói thẳng ra, tòa sẽ tuyên mức án tù đúng thời gian tôi đã bị tạm giam.
Ðể cơ quan an ninh có cơ sở khi họp bàn với tòa án, nên vào đầu tháng 2 năm 2004, cục A41 cử trung úy Hoàng Thanh Phúc vào đề nghị tôi làm đơn thỉnh nguyện để sớm được trả tự do. Trước khi đi vào phần chính của lá đơn, ông Phúc yêu cầu tôi hãy phủ nhận toàn bộ nội dung bản phúc trình về hiện trạng tù nhân chính trị tại Việt Nam. Bản văn ấy tôi viết tại Phnom Penh ngày 26 tháng 6 năm 2002, gửi đến Tổ chức Ân xá Quốc tế và Tổ chức Theo dõi Nhân quyền.
Vừa nghe ông ấy nói xong, tôi dằn mạnh cây bút xuống bàn để tỏ thái độ phản bác:
- Tôi cam đoan những gì tôi trình bày trong văn bản ấy là đúng sự thật. Còn vấn đề số phạm nhân bị thiệt mạng trong buồng kỷ luật, khi họ bị cùm chân ở trại A20 Xuân Phước, bởi nước lụt dâng lên quá nhanh, sự việc này được nhiều anh em từ trại Xuân Phước chuyển vào Xuân Lộc kể lại cho tôi.
Nói xong, tôi bèn trả giấy bút lại cho ông ta.
Biết không thể nào lay chuyển ý chí của tôi, ông ấy bảo sẽ về trình lại việc này với cấp trên.
Khoảng nửa tháng sau, ông Phúc trở lại và chuyển đạt lời của cấp trên cho tôi, họ yêu cầu tôi chỉ viết đơn thỉnh nguyện, tịnh không đề cập gì đến bản phúc trình. Tuy nói là đơn từ, song nội dung do cán bộ gợi ý dường như một bản cam kết. Theo đó, tôi phải giữ đúng lời hứa mà các viên chức an ninh và cơ quan điều tra đã nhiều lần đàm phán với tôi trước đây. Ðặc biệt, tôi không nên nhắc đến vụ bắt cóc ở Campuchia vào ngày 25 tháng 7 năm 2002.
Trở về buồng giam, có những người chung quanh biết chuyện, các vị ấy trách tôi, tại sao cơ quan an ninh buộc tôi làm đơn như là bản cam kết không làm cho tình hình tại phiên tòa thêm phức tạp, đổi lại, chính quyền cộng sản sẽ phóng thích tôi tại phiên tòa. Thế thì tại sao tôi không yêu cầu họ cũng phải làm bản cam kết đối với tôi, chứ không thể nói suông, nếu chính quyền cố tình nuốt lời thì sao?
Tôi vui vẻ trả lời:
- Cảm ơn các bạn, ví phỏng chính quyền cộng sản có thái độ lật lọng, thì tôi còn có hội kháng án lên tòa phúc thẩm. Ðến khi đó thì xem như chẳng còn gì để đàm phán với nhau nữa. Tôi sẽ thẳng thừng vạch trần những sự vi phạm trắng trợn về các Công ước Quốc tế của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam, trong đó có việc bắt cóc những người tỵ nạn trên đất nước láng giềng, mà những người ấy đang được Liên Hiệp Quốc bảo vệ quyền tỵ nạn chính trị.
Cuối tháng 2 năm 2004, tôi nhận được quyết định đưa vụ án ra xét xử vào ngày 12 tháng 3 năm 2004. Trước đó mấy hôm, Tư Liêm đến trại giam để rà soát lại tư tưởng của tôi lần cuối, thử xem tôi có thay đổi ý kiến gì không.
Sáng sớm hôm ấy, một toán công an trại giam áp giải tôi ra tòa án Nhân dân thành phố. Cử tọa tại phiên tòa hầu hết là những gã công an với những gương mặt quen thuộc.
Sau khi viện Kiểm sát đọc cái gọi là cáo trạng, chủ tọa phiên tòa là ông Nguyễn Ðức Sáu thẩm vấn tôi. Trước sau như một, tôi vẫn khẳng định sự ra đi của tôi là để tiếp tục hoạt động phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất.
Hơn một tiếng đồng hồ thì phiên tòa kết thúc. Tòa xử tôi hai mươi tháng tù giam về tội “Trốn đi nước ngoài nhằm mục đích chống chính quyền nhân dân”, theo khoản 1, điều 91, luật Hình sự.
Tôi phải ở thêm mười bốn ngày nữa mới mãn án. Như vậy, chính quyền cộng sản đã hợp thức hóa việc bắt cóc và giam giữ phi pháp một người tỵ nạn suốt thời gian qua bằng một bản án hai mươi tháng tù.
Tuần sau, Tư Liêm vào trại giam gặp tôi. Ông ấy nói, vì còn một vài vấn đề liên quan đến tôi cần phải giải quyết, cho nên tòa án không thể xử tôi mức án bằng thời gian tạm giam như cơ quan an ninh của bộ Công an đã hứa hẹn trước đây, mong tôi hãy thông cảm.
Tôi được chuyển xuống khu lao động của trại, khu A và B dành cho phạm nhân đã có án. Hằng ngày, tôi phân công việc ở nhà bếp, phục vụ cơm nước cho các bị can đang bị giam cứu ở khu C, D và đối sách.
Ngày 26 tháng 3 năm 2004, tôi mãn hạn hai mươi tháng tù theo bản án xử cách nay nửa tháng. Mãi đến gần 5 giờ chiều, tôi mới ra khỏi trại giam sau khi làm các thủ tục, cán bộ phụ trách buộc tôi phải viết một bản cam kết, không được tiết lộ bí mật trại giam B34. Tôi hỏi, thế nào gọi là bí mật trại giam thì ông ấy không trả lời.
Trúc Lâm Yên Tử Trên Mạng Xã Hội:
Thông Báo: Trang nhà Trúc Lâm Yên Tử nhận đăng quảng cáo cho các cơ sở thương mại. Rất mong đón nhận sự ủng hộ của quý độc giả ở khắp mọi nơi. Đa tạ. Xin vui lòng liên lạc qua email truclamyentu@truclamyentu.info để biết thêm chi tiết. We add your banner or small texted-based on our website, please contact us at truclamyentu@truclamyentu.info. Thanks
Đang xem báo Trúc-Lâm Yên-Tử
Việt-Nam Sử-Lược Tân-Biên_Lịch-Sử Việt-Nam
Bài Viết Tin-Tức Thời-Sự Mới Nhất có liên quan đến Lịch-sử Việt- Nam và Lich su viet nam
***
Điện-Ảnh - Thơ Văn - Sáng-Tác - Hồi-Ký - Triết-Học - Truyện
________
- Giới-Thiệu Các Web, Blog Mới - Trúc-Lâm Yên-Tử