lịch sử việt nam
Mai Hoài Thu Và Phạm Kim Tiên 1
1, 2
Lu Hà
Vương Vấn Chờ ( bài hoạ)
Rũ áng .. sương sa .. lấp lấp mờ
Hoàng hôn .. bảng lảng .. cảnh xa mơ
Mây bay .. cuồn cuộn .. sầu xa xứ
Gió cuốn .. vật vờ .. dạ ngẩn ngơ*
Cố quận . xa vời .. bao vướng đợi
Xứ người .. vò võ .. mãi vương chờ
Nỗi niềm .. khuây khỏa .. men thơ rượu
Lữ thứ .. phiêu bồng .. phất phất phơ
Chiều Xa Xứ ( bài xướng)
Mỏi cánh chim bay khuất núi mờ,
Chiều tàn man mác cảnh trời mơ,
Mây giăng quán, khách buồn xa xứ,
Bóng ngã đường, ai nhớ ngẩn ngơ...
Bên ấy, người xưa còn ngóng đợi,
Xứ này, bạn cũ vẫn mong chờ!
Riêng ta sớm tối thơ và rượu,
Phiêu bạt giang hồ sống phởn phơ…
Mai Hoài Thu
Cả hai bài thơ người hoạ người xướng đều tuyệt vời cả. Một mẫu mực đường thi thế hệ con cháu sau bà Hồ xuân Hương. Riêng bài cuả Kim Tiên sau khi suy nghĩ chín chắn nhiều theo lời bàn cuả tôi. Tôi thấy cô nàng dùng hình ảnh rất sống động. Bài xướng cuả Mai Hoài Thu đáng lưu nhớ để đời và bài hoạ lại cuả Kim Tiên nên học thuộc lòng để thỉnh thoảng ngâm nga cho khuây khoả mà sầu muộn với ngàn thu.
"Rũ áng... sương sa... lấp lấp mờ". Ai rũ áng sương sa? Kim Tiên rũ áng sương sa phủ trên tà áo bay, hay đàn chim thấy động bay vụt lên mà sương rơi lả tả?
Giọt sương đây là giọt bụi trần ai bám vào áo nàng hay Kim Tiên đang có lòng hướng Phật?
Còn tâm trạng cuả Mai Hoài Thu thì sao? " Mỏi cánh chim bay khuất núi mờ". Con chim đã mỏi cánh hay chính Thu đang chán chường trong cuộc sống hối hả mưu sinh, bon chen, học hành, sự nghiệp? Nàng đã cảm thấy mỏi mệt về cuộc đời rồi sao?
"Hoàng hôn.... bảng lảng.... cảnh xa mờ". Sau khi trút bỏ những vướng mắc cuả bụi hồng trần, hay những giọt sương rơi vướng áo thì Kim Tiên thấy hoàng hồn đang từ từ dần dần buông xuống, một màu mờ nhạt cuả mây trời cây cỏ, bảng lảng, bâng khuâng, luyến tiếc , ngẩn ngơ cuả một ngày hay cả một thời gian trôi qua, với những kỷ niệm thuộc về quá khứ xa xăm lùi dần vô tận vào cõi xa mờ....
Hoài Thu cũng một tâm trạng tương tự: " Chiều tàn man mác cảnh trời mơ ". Cái chiều tàn cuả Mai Hoài Thu và cái hoàng hôn bảng làng cuả Kim Tiên là tâm trạng buồn cuả những cô thục nữ xa quê hương tổ quốc ở nơi đất khách quê người cũng như tâm trạng cuả hàng nghìn hàng triệu các cô thiếu nữ và đồng bào Việt nam khác giải giác khắp điạ cầu.
" Mây bay... cuồn cuộn... sầu xa xứ" đối với " Gió cuốn...vật vờ ... dạ ngẩn ngơ" thật là một áng thơ tuyệt bích hoàn hảo trắc bằng trên dưới đối nhau chan chát.
Hai câu này đúng luật và niêm rất chỉnh. Mây bay đối với gió cuốn. Cuồn cuộn đối với vật vờ. Sầu thương nhớ chọi thẳng với dạ ngẩn ngơ. Mây bay bởi thời vận nhân tình thế thái như con chong chóng cũng như cơn gió lòng xới tung tâm hồn cô Kim Tiên chao đảo buồn bã bàng hoàng ngẩn ngơ...
Hoài Thu thì ngược lại, Những đám mây cuả Kim Tiên bay cuồn cuộn thì mây cuả Mai Hoài Thu thì lại bao phủ giăng kín quán khách. Theo tôi giá Mai Hoài Thu đổi chữ mây thành chữ khói nhỉ. Nhưng khói hợp cảnh quán bên đường thì lại không đối bằng trắc được chữ bóng ở câu dưới. Trên là chiều tàn man mác cảnh trời mơ, trong đó cũng hàm ý mây cũng tản mát. Hay là đám mây vô hình trong lòng Thu giăng phủ kín cả quán khách? Thu đi quán môt mình, đơn độc, lẻ loi? Thu uống ruợu hay chỉ uống Cà Phê thôi? Tôi đang suy nghĩ hay là mưa giăng quán làm bóng cô Thu ngã xuống đường, vì mưa làm trơn đường. Thu đi quán trong một nỗi buồn miên man vô tả, bất chấp cả trời mưa? Chữ mưa theo tôi hay hơn chữ khói. Mưa và khói về hiện tượng vật lý đều giăng được quán cả. Thôi đúng rồi, chỉ có đám mây sầu trong lòng Thu giăng phủ kín cái quán mà thôi.
Mây giăng quán đối với bóng ngã đường cũng là hình ảnh rất sống động. Tôi chỉ bình thơ theo suy đoán từ ý nghiã cuả bài thơ mà thôi. Tâm trạng thực sự cuả cô Thu hơi khó hiểu. Câu bóng ngã đường, ai nhớ ngẩn ngơ rất trìu tượng. Bóng cuả ai thực sự ngã đường, để ai nhớ ngẩn ngơ. Cái bóng cuả quá khứ yêu thương, hay lầm lỡ, dở dang, phũ phàng, hay cái bóng cuả người đã ra đi về thế giới bên kia, để kẻ ở lại nhớ tiếc ngẩn ngơ...?
" Bên ấy, người xưa còn ngóng đợi " đối với " Xứ này, bạn cũ vẫn mong chờ " . Cặp luận này đối rất cân và chỉnh vô cùng , người xưa, bạn cũ vẫn còn lưu luyến họ là bạn bè hay là một cặp tình nhân nay phải xa cách nhau?
Bây giờ ta quay trở lại khảo xát tâm hồn nàng Kim Tiên nhé.
" Cố quận... xa vời ... bao vướng đợi " đối với " Xứ người...vò võ...mãi vương chờ ". Theo tôi đối chữ, đối ý rất chuẩn, nhưng đối bằng trắc trên dưới chưa thật hoàn mỹ. Ngay đến bà Hồ Xuân Hương được mệnh danh là bà chuá thơ nôm, nhưng bằng trắc nhiều bài chưa thật tuyệt đối chỉnh. Bài đánh đu là một tuyệt tác nhưng tôi vẫn thấy còn sai phạm trong luật thơ đường. Cả Hoàng Hạc Lâu cũng vậy, do in sai từ chữ Hán sang Việt sai hay do Thôi Hiệu cũng sơ xuất?
Hoàng Hạc lâu
Tích nhân dĩ thừa hoàng hạc khứ,
Thử địa không dư Hoàng Hạc lâu.
Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản,
Bạch vân thiên tải không du du.
Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ,
Phương thảo thê thê Anh Vũ châu.
Nhật mộ hương quan hà xứ thị,
Yên ba giang thượng sử nhân sầu.
Thôi Hiệu
Ðánh Ðu
Bốn cột khen ai khéo khéo trồng,
Người thì lên đánh kẻ ngồi trông,
Trai đu gối hạc khom khom cật
Gái uốn lưng ong ngửa ngửa lòng.
Bốn mảnh quần hồng bay phấp phới,
Hai hàng chân ngọc duỗi song song.
Chơi xuân có biết xuân chăng tá.
Cọc nhổ đi rồi, lỗ bỏ không!
Làm thơ đường cực kỳ vất vả. Nếu dùng chữ " Tình xuyên" thì không đối " âm với " Phương thảo": có lẽ là Tỉnh Xuyên hay Tĩnh xuyên thì đúng hơn?
Và bản dịch cuả cụ Trần Trọng Kim cũng chỉ đối chữ chứ không đối âm.Tôi thấy bài thơ cũng tàm tạm nên không đăng vào đây
Còn bài đánh đu cuả bà Hồ Xuân Hương cũng tưởng là tuyệt bích hoàn hảo được người đời ca ngợi miễn chê âm luật đối chữ dối câu và ý nghiã. Nói đến Hồ Xuân Hương thì thiên hạ đều bái phục rồi. Nhưng theo tôi chưa phải bài nào bà cũng làm đúng quy phạm cả.
1, 2
Thư-viện bồ-đề online@ Trúc-Lâm Yên-Tử
Thông Báo: Trang nhà Trúc-Lâm Yên-Tử nhận đăng quảng cáo cho các cơ sở thương mại. Rất mong đón nhận sự ủng hộ của quý độc giả ở khắp mọi nơi. Đa tạ. Xin vui lòng liên lạc qua email truclamyentu@truclamyentu.info để biết thêm chi tiết. We add your banner or small texted-based on our website, please contact us at truclamyentu@truclamyentu.info. Thanks
Đang xem báo Trúc-Lâm Yên-Tử
Việt-Nam Sử-Lược Tân-Biên_Lịch-Sử Việt-Nam
Bài Viết Tin-Tức Thời-Sự Mới Nhất có liên quan đến Lịch-sử Việt- Nam và Lich su viet nam
***
Điện-Ảnh - Thơ Văn - Sáng-Tác - Hồi-Ký - Triết-Học - Truyện
________
- Giới-Thiệu Các Web, Blog Mới - Trúc-Lâm Yên-Tử