lịch sử việt nam
Montpellier: Một Bộ Phim Gặp Trục Trặc Với Trung Cộng
theo Midi Libre bản điện tử ngày 21/02/2012
Trúc Lâm Nguyễn Việt Phúc Lộc
Ông André Menras đang phỏng vấn gia đình các ngư dân Việt Nam bị quân xâm lược Trung cộng giết hại trên biển Đông khi thực hiện bộ phim Hoàng Sa Việt Nam: Nỗi Đau Mất Mát.. Nguồn ảnh: Midi Libre
Tòa thị chánh Montpellier từ chối cho mượn phòng để giữ gìn mối liên hệ thương mãi với Trung cộng? Ông André Menras nghĩ như thế. Là một giáo viên hưu trí, chủ tịch hội ái hữu phát triển trao đổi giáo dục giữa Pháp và Việt Nam, vừa thực hiện xong bộ phim tài liệu nói về niềm đau của ngư dân Việt Nam, từ nhiều thế kỷ (từ thế kỷ 20 đến 21) liên quan đến quần đảo Hoàng sa bị chiếm đóng một cách bất hợp pháp bởi hải quân Trung cộng từ năm 1974. Những ngư dân này là nạn nhân của sự bạo hành và khủng bố đến mất mạng.
"Điều chúng ta không hề thấy, khi những ngư dân chết đi đã để lại sau lưng họ từ hàng chục năm nay, một số lớn những góa phụ, con côi vẫn tồn tại trong âm thầm với nỗi đau kinh khiếp. Bộ phim tài liệu của tôi nói về những nạn nhân này bị trở thành con tin cho sự tranh chấp chủ quyền lãnh hải, theo sự đánh giá của những chuyên viên về luật biển quốc tế cũng như những sử gia, rằng, chủ quyền không thuộc về nước Trung cộng". những chuyên viên đã phát biểu như vậy.
Bộ phim tài liệu này, được phổ biến trên internet và đã được 80 ngàn lượt người xem, sẽ được trình chiếu tại hội trường Martin-Luther-King, thứ năm 23/02/212 lúc 18 giờ. Chỉ còn vài ngày là bộ phim được trình chiếu, "tòa thị chính của Montpellier đã từ chối việc cho mượn phòng chiếu một cách quá bất ngờ". Lý do từ chối, theo ông André Menras: "do sự kết nghĩa giữa Montpellier và Thành Đô cũng như mối quan hệ thương mại với Trung cộng, và có thể dẫn đến rắc rối ngoại giao". Ngày khai mạc của lễ rượu miền Nam nước pháp, không lẽ tòa thị chính lại bợ đỡ một nhà cầm quyền độc tài tàn bạo như Trung cộng hay sao? ". Ngày 03/02 chúng tôi được ông Benoît Sabatier giám đốc truyền thông của tòa thị chính cho hay việc cho mượn hội trường Martin-Luther-King không thể chấp nhận được, bởi vì bích chương quảng cáo cho bộ phim xem ra quá ư dữ dằn.
Ông Paul Nguyen là cộng tác thường trực của chúng tôi và là người trung gian liên lạc với tòa thị chính Montpellier đánh giá "từ nhiều năm nay, họ rất tốt. Nhưng phó phòng quan hệ quốc tế giải thích là bộ phim sẽ đụng chạm đến nhà cầm quyền Trung cộng và bà ta từ chối việc cho mượn hội trường trình chiếu vì bộ phim mang nặng màu sắc chính trị".
Thương mại là thương mai. Phần còn lại là những ai muốn có một cái nhìn khác qua sự thật bị bưng bít liên quan đến tài liệu của ông André Menras thực hiện, hãy xem phim này trên internet.
Nguyên văn:
Montpellier Un film qui gêne les relations avec la Chine
http://www.midilibre.fr/2012/02/21/un-film-qui-gene-les-relations-avec-la-chine,460807.php
Le Biterrois André Menras en interview lors de la réalisation de son documentaire. (D. R.)
La mairie de Montpellier a-t-elle annulé le prêt d’une salle municipale pour soigner ses relations commerciales avec la Chine ? C’est ce que pense André Menras. Cet enseignant à la retraite, président de l’association d’Amitié pour le développement des échanges pédagogiques entre la France et le Vietnam (Adep), vient de réaliser un documentaire sur le triste sort des pêcheurs qui se rendent, depuis des siècles, dans l’archipel Hoang Sa (Paracels), occupé militairement et illégalement" par la marine de guerre chinoise depuis 1974. Des pêcheurs plongeurs victimes notamment de disparitions.
"Ceux que l’on ne revoit pas laissent derrière eux, depuis des années, de nombreuses veuves et orphelins. Mon film fait parler cette communauté, tragiquement prise en otage dans ce conflit de souveraineté qui, de l’avis de tous les spécialistes internationaux du droit à la mer et de l’Histoire, n’est pas à l’avantage des autorités chinoises", relève le spécialiste.
Ce documentaire, vu sur internet plus de 80 000 fois, devait être diffusé à l’espace Martin-Luther-King, ce jeudi, à 18 h. Mais voilà qu’à quelques jours de la diffusion, "la mairie de Montpellier nous a retiré le prêt de la salle". Motif invoqué, selon André Menras : "le jumelage avec Chengdu, les relations commerciales avec la Chine, voire des problèmes diplomatiques".
Le jour de l’ouverture de Vinisud, la Ville a-t-elle préféré soigner ses relations avec l’Empire du Milieu ? "Nous avons été appelés le 2 février par M. Paul Nguyen, avec qui nous travaillons régulièrement. Le 3, nous leur avons répondu qu’au regard de l’affiche particulièrement agressive, le prêt de la salle Martin-Luther-King ne pouvait être accepté", explique Benoît Sabatier, le directeur de la communication.
Paul Nguyen estime "la mairie très gentille. Mais la sous-directrice de la Maison des relations internationales m’a bien expliqué que ça touchait les Chinois et qu’elle préférait refuser le prêt de la salle parce que c’était trop politisé."
Business is business. Mais il reste à celles et ceux qui veulent se faire une opinion sur le travail documentaire d’André Menras, d’aller voir le film sur internet.
Thư-viện bồ-đề online@ Trúc-Lâm Yên-Tử
Thông Báo: Trang nhà Trúc-Lâm Yên-Tử nhận đăng quảng cáo cho các cơ sở thương mại. Rất mong đón nhận sự ủng hộ của quý độc giả ở khắp mọi nơi. Đa tạ. Xin vui lòng liên lạc qua email truclamyentu@truclamyentu.info để biết thêm chi tiết. We add your banner or small texted-based on our website, please contact us at truclamyentu@truclamyentu.info. Thanks
Đang xem báo Trúc-Lâm Yên-Tử
Việt-Nam Sử-Lược Tân-Biên_Lịch-Sử Việt-Nam
Bài Viết Tin-Tức Thời-Sự Mới Nhất có liên quan đến Lịch-sử Việt- Nam và Lich su viet nam
***
Điện-Ảnh - Thơ Văn - Sáng-Tác - Hồi-Ký - Triết-Học - Truyện
________
- Giới-Thiệu Các Web, Blog Mới - Trúc-Lâm Yên-Tử